PETIT CUISINIER GASCON

フランス語講師歴15年のルドビックです。東京でフランス料理教室、ボルドーワインテイスティング会を主催しています。ママ直伝のレシピや、日本での自炊経験から得たノウハウを皆さんにお伝えします。

Bordeaux UNESCO 世界遺産に登録された街「ボルドー」

次回ボルドーワインテスティング会「ペサックレオニャンスペシャル!」開催決定

2018年8月25日 18時から 新宿御苑前にて

詳しくはこちらのブログをご覧ください!↓

8月ワイテイスティング会開催決定! Dégustation de vins de Bordeaux : spéciale Pessac-Leognan! - PETIT CUISINIER GASCON

 -----------------------------
ボルドーの街が「月の港」としてユネスコ世界遺産に登録されていることはご存知ですか?
Bordeaux est désormais inscrite sur la liste du patrimoine mondial de l'Unesco. C'est la reconnaissance de la valeur et de l'unité patrimoniale du "Port de la lune". Bordeaux est exemplaire par l'unité de son expression urbanistique et architecturale, architecture classique et néoclassique, qui n'a connu pratiquement aucune rupture stylistique pendant plus de deux siècles.
 ボルドーは200年以上も前からしっかりと都市計画がなされ、古典的かつ新古典的であり続けている模範的な街なのです
Bordeaux est le premier ensemble urbain, sur un périmètre aussi vaste et complexe, distingué par la Commission du patrimoine mondial de l'Unesco depuis sa création, en 1976. Ce sont en effet 1 810 hectares, des 4 455 que compte la ville, qui ont été inscrits sur la liste du patrimoine mondial en juin 2007. Ce secteur préservé est entouré d'une zone dite d'attention patrimoniale, d'une surface de 3 725 hectares.
 
その世界遺産に登録されているエリアの見どころをご紹介しましょう
 
大劇場
Avec le Grand Théâtre,

Afficher lâimage source

 le cours du Chapeau-Rouge  est manifestement l’artère la plus « royale » de ce circuit où s’affichent les canons néo-classique en matière d’architecture. S’ouvrant sur le fleuve la place de la Bourse ブルス広場

Afficher lâimage source

 est la première grande réalisation de l’urbanisme bordelais au XVIIIe siècle. Sa construction en 1730 engendre tout un quartier et amorce les transformations ultérieures.  Puis en longeant les quais s’élève la Porte Cailhau ,ポルトカイヨ

Afficher lâimage source

arc de Triomphe Renaissance élevé en 1494 à la gloire du roi Charles VIII. Le Moyen Age est présent  dans le quartier Saint-Pierre サンピエール地区

Afficher lâimage source

où les noms de rues attestent souvent leur origine anglo-gasconne. Point d’orgue de ce parcours la Grosse Cloche グロスクロッシュ大時計

Afficher lâimage source

symbolise l’autorité municipal, et les armes de la ville à l’époque médiévale.

Dégagée de la circulation, la cathédrale Saint- André 聖アンドレ大聖堂et la Tour Pey-Berland ペイベルラン塔

Afficher lâimage source

 deux monuments complexes de la cité  forment un ensemble particulièrement attractif depuis les aménagements urbains liés au tramway. En remontant vers la place Gambetta, on laissera à gauche l’ancien Palais archiépiscopal, le palais Rohan (7) établi entre cour et jardin, devenu l’Hôtel de ville en 1835. Le long de ce parcours somptueux hôtels particuliers, demeures imposantes, porte monumentale, façades à programme,  montrent l’ampleur du grand chantier entrepris par l’Intendant Tourny et ses successeurs. Bordeaux a tellement changé que le suédois Hallman écrit à Linné en 1757 : «  ceux qui depuis quelques années n’ont pas vu cette ville et maintenant la voient ne peuvent la reconnaître ». Cette transformation urbaine se poursuit aujourd’hui dans le respect des valeurs du passé.

美しいボルドーの街、是非いつかいらしてくださいね!